Looking at the Debt moves, there’s one choice that I don’t know how to represent in the fiction: giving you a Debt they hold on someone.
When it’s something like hard, like currency or an item, it’s easy enough to say “give it to her, not me.” But when it’s a favor, how do you represent that?
It seems very useful in tying PCs and NPCs together in unusual ways, mechanically speaking, but I don’t know how to say “hey, I’d like the Debt Frank owes you.”
I’m running a game tomorrow, so prompt responses are especially appreciated!
/sub
Can’t he just give you the debt?
I’d look at it something like…
“You’re going to see Angelo? He owes me. Tell him that if he helps you we’re square.”
“What about you and me, wizard?”
“Well, that’s a subject for another time….”
Tim Franzke Not without almost naming your move, which is a no-no. You can’t do it mechanically unless you represent it in the fiction.
If you hand over a debt you hold over to someone else, they gain a debt on that person and you lose it. You however take a debt on the person you gave it to.
Mark Watson That’s an excellent thought. I just need maybe six variations on that, and I’ll be set!
Ben Barnett
“Change is both prescriptive and descriptive”
If you hand over a debt, you are handing over a debt. If Michael is releasing Sammy from a debt then Michaels player crosses of that debt from her sheet. You can do that.
Tim Franzke I am not sure why we’re talking about this. The question is, at any step of someone buying a Debt from someone else, what are they physically doing and saying? There’s nothing physical to give. So what do they do? Literally.
What Mark Watson said.
Mark Watson totally nailed it!
To emphasize though;
“Hey Franco, I hear the Faerie queen owes you a favour. Well, I’m going to go see her and could use some leverage. If you let me claim that favour on your behalf, you and I are square: you’ll no longer owe me for the ghoul ‘incident’.”
Good stuff!