Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name, and highlighted the “translation” at the beginning of the description text.
Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name,…
Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name,…
I really like that solution. Very nice. 😀
Excellent approach!
Me gusta! 🙂
To do it, you do it.
Looks great!
Just to mention that most of those expressions are a heavy regionalized form of Spanish. I don’t know exactly from which country (Mexico maybe, or USA itself). In fact, there are countries where we talk Spanish that wouldn’t understand all of them 😉 Apart from that, great job 🙂
Daniel P. Espinosa the game is intentionally heavy on Mexican Spanish =) It’s a Mexican game after all.
azlath Then it’s perfect 😉 It was just in case…
Definitely go with the Spanish move names! I’m doing the same for Pasion de los Pasiones and it is great to be unapologetically Spanish.
Just now discovered Nahual, how I didn’t learn about this earlier is blowing my freaking mind.