Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name,…

Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name,…

Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name, and highlighted the “translation” at the beginning of the description text.

9 thoughts on “Laying out a Player Sheet for #NahualRPG, following Meguey Baker advice I went full Spanish on the basic moves name,…”

  1. Just to mention that most of those expressions are a heavy regionalized form of Spanish. I don’t know exactly from which country (Mexico maybe, or USA itself). In fact, there are countries where we talk Spanish that wouldn’t understand all of them 😉 Apart from that, great job 🙂

  2. Definitely go with the Spanish move names! I’m doing the same for Pasion de los Pasiones and it is great to be unapologetically Spanish.

    Just now discovered Nahual, how I didn’t learn about this earlier is blowing my freaking mind.

Comments are closed.